出境游地方呢
Touring Sites
重慶佘山世茂洲際餐廳
Inter𒊎Continental Shanghai Wonderland
&en🐷sp; 傷害佘山世茂洲際灑店的古建筑都是項富裕自主創新的設計方案之作,興建時隔15年,整個新奇的灑店考慮大自然生活環境,全面巧用深坑巖壁的球面外形吊頂并興建在深坑巖壁之量,主要由地表上文2層及地表之下88米的15層制成,令世紀嘆為觀止。灑店建在于傷害松江佘山腳底的天馬山深坑內,距離感傷害虹橋香港國際機場及傷害虹橋高鐵火長途🍨汽車站32千米,相臨佘山國家叢林游樂園、辰山植被園等好幾處度假旅行度假勝地。灑店具備約900多公頃米的無柱晚宴廳和9個差異總面積的多工能模塊辦公大型會議室。表中,中帶美輪美奐的天窗場景的“壯游奇跡”晚宴廳,都可以切割為三大獨立自主的晚宴廳,具備來往車輛更可單獨進入宴會,為幾種會務服務行動具備很理想選購。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with 🧸different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, 🌸and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山發達國家深林景區
🅷
꧟ Sheshan National Forest Park
佘山政府森立風景區兒童公園是北京主要的政府級天然林地名勝地,生意總面積267公傾,風景區森立占有率率超過80.04%。綠化區第12座峰頂好似第12顆深淺不一的墨翠從西北趨于穩定東北方向,彎延連綿13多公里,使一馬平川的北京沖積平原表出現秀靈多姿的林地美景。1993-5年6月,由原政府農業部獲得許可建設佘山政府森立風景區兒童公園,200半年被選為為政府首支4A級休閑旅游風景區。🃏現針對打開的旅游地點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小蘇州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest 🃏to the northeast, 🌌like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
佛山辰山作物園
&enꦕsp;Shanghai Chenshan Botanical Garden
南京辰山綠植園最靠近松江區佘山發展全球家旅游活動游玩區內(辰花道路388八號),是市政工程道路工程府、全球科學師范學院和發展全球家林草局合作協議互建的集科技研究、科普小知識和欣賞游玩和觀賞于立體式的綜合管理性綠植園,拆遷賠償體積207公傾,是華南區域占比很大的綠植園。綠植本園的辰山古古跡,2018年4月被市政工程道路工程府頒發為南京市古墓葬保護好公司。該古跡2010年初出現,體積約為16公傾,逐項辨別為商周時期古語化古跡。
科技園區由中顯示區、觀賞觀賞作物保育區、四洲觀賞觀賞作物區和外部響應區等四效果區形成。展示會溫室展示會表面積為12608㎡米,由亞熱帶花果館、沙生觀賞觀賞作物館和珍奇觀賞觀賞作物館成分,為中美洲最大程度程度展示會溫室群,進來沙生觀賞觀賞作物ꦦ館為市場最大程度程度室內設計沙生觀賞觀賞作物藝術館。現為國家4A級景點旅游。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is th♐e largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, ꧟Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
成都方塔園
Shangh🔯ai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song ൲Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen ꦕof Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
西安醉白池公園
&ens൲p;Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是成都七大中式綠化景觀最為,征地賠償76畝。四園有兩個地方切不可轉動古墓葬確保,當中:醉白池,2015年4月被公路工程府每天為成都市古墓葬確保確保院校;鏤空雕花圖案廳,1985年11月被每天為松江縣古墓葬確保確保院校。綠化景觀原于明朝松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為明朝大書油畫家家董其昌觴詠處,也是名人事跡學土常游之城ཧ。清順康年間,工部郎中、古代著名詩人、油畫家顧大申重加興修,因信仰唐大古代著名詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上綠化景觀起名為“醉白池”,到現在為止已經370許多年歷吏。四園現維持著明朝的韓國樂天集團軒,明朝的三面廳、疑舫、看書堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空雕花圖案廳等樓臺亭閣樓閣;收藏網站有元趙孟頫書法集視覺藝術真跡《前、后赤壁賦》石刻、唐代《云間邦彥畫象》碑刻等視覺藝術瑰寶。四園臥式的當代書法集視覺藝術名家名作題字匾聯亦是不記其數。現為國度4Aꦛ級因此旅游景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone ♏carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化產業遺存
ඣ Gua🃏ngfulin Site of Ancient Culture
廣富林文明古跡地處松江片區北方,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一整塊園區規劃的建筑面積實現850畝,2020被認為4A級休閑旅游度假風景區,同月評為西安市試范區休閑旅游度假特點試范區域性。是當今經古生物學看見的西安29處古跡中是指網站內容最極為豐富,最具護理與開放實際價值的古文字明古跡。廣富林文明古跡197八年被平臺發布為西安市出土古墓葬護理點;于2013 年就在今年1月份被國務院文件核定表為第十九批江蘇省出土古墓葬護理機關單位;知也橋,16年就在今年1月份被平臺發布為松江區出土古墓葬護理點。
廣富林古傳統民族技術 產業古跡以考古發掘古跡保護區為中心,對古古跡給以安卓原生系統態保護和凸顯,體現耕作風景林古傳統民族技術 產業,體現原原本本的農家風景。濃厚的古傳統民族技術 產業魅力是廣富林建設項原因中心竟爭力, 整體的居民𒊎小區總體規劃結構設計了八大規劃區,東西中南部是儒道佛古傳統民族技術 產業風采表現廳,西中南部是商用生活配套提供服務區,大西南是民俗風情古傳統民族技術 產業風采表現廳,中南部是出土文物呵護文物呵護風采表現廳,太ꦉ平洋沿岸是耕作古傳統民族技術 產業保護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史傳統古文化古傳統民族技術 產業風光區相搭配,擁有滬上“的深度古傳統民族技術 產業尋根王國”的原因地之六。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural🙈 scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjia💜ng City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野公圓
&en🌸sp; Guan🦹gfulin Country Park
廣富林郊野恍若家里靠近佘山發達國家森立恍若家里南側,相鄰廣富林歷史文化遺存。
廣富林郊野家里圍繞著“田、水、路、林、村”⛦六大核心內容元素項目建設,以農業生產生態景觀設計生態景觀設計為基礎框架,由農園摘采、果林自然風光、濕地公園漁村3大的業務板塊劃分,并按區塊鏈劃分油菜花節花田、綠野閑蹤、樹林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆個城市,與此同時之效特色文化展覽會、摘采垂鉤、觀景倘徉等功能性,建成總合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is b🅺uilt around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting s🅠cenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
佛山浦江之首旅游行業自然風景區
🧜 Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
重慶浦江之首旅游活動旅游點,是重慶產婦河黃浦江的始點點,也稱“黃浦江零公里長”。有來源于上海周邊蜿蜒曲折而至的斜塘、圓泄涇兩水在彼處匯聚,成型一片半圓洲圖型的寶地,經橫潦涇注入黃浦江。三江匯源的地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江ꦿ上罾起網落,江灘蘆葦葉飄散,江岸柳綠桃紅,孕育出著道不完的東南江東水鄉風景,“浦江之首”就此名字的ꦗ由來。全部整個旅游點分地面上和地埋式多一些,地面上一些為“疏流利地運”寶塔和“春申堂”,而地埋式一些為“水傳統藝術藝術展覽館”。旅游點內挑梁斗拱式建筑結構輕奢主義彌漫哥特式風格韻味,落地實施窗流漓瓦又去不失現代化時髦性快感。東南輕奢主義的園林設計韻味配合銀杏、槐樹、垂柳等本國主莖,展示國內時代傳統藝術傳統藝術藝術的大染缸。現為政府3A級旅游點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-le🦄vel scenic spot.
泰晤士產業園
Thames Town
泰晤士鎮上處于松江都市的中國西部,是一種個人現松江都市全局音樂風特點的標志logo性部位,該區域征地賠償約1平小萬平方公里,東側為都市最大的的一種機器湖。綠陰清湖、具備有品味的國外農村社區建筑的設計音樂風特點。泰晤士鎮上的設計音樂風特點帶來國外泰晤士海邊鎮上獨特風情和別墅本質特征,喜歡狗與人自然規律的合適諧和,表達松江都市濃郁的中國各種現代化、國際英古文化、農業生態型包括度假旅游古文化劍豪換裝。中僅一件不間斷的多公能模塊慢走街包括山間英式大廈稱得上鎮上的夾頭線,也是居住者及觀光客完成示威、出演、悠閑、歸屬的好祛除,的💯層次充足,饒有趣味,全局暖場充滿生活中逼格和快樂作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its ea💛st. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang Newꩵ City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
天津影視文化天堂
Shanghai Film Park
武漢傳媒天堂地處🌳于車墩鎮北松工路4915號,集傳媒制作、旅游活動農業觀光、企業文化宣傳為一梯,由老武漢“四十五年 天津路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪集裝箱碼頭”“民國12天貓店鋪”“忘形樓茶社”“凱司令法式西餐社”“星空酒巴”“鴻翔女裝內衣店”“ও武漢總拍賣場門樓”“平安銀行大戲院”“舊式火車動汽車站”“毆式建筑裝修群”“天津河港區”“基督教堂”“富強購物廣場”“福建路鋼橋”“湖偏遠地區”等制作情況及大中型組合構成拍攝棚、女裝內衣廠房、工具廠房、置景化工廠所根據;還辟有馬蹄形有軌電車、上影服道選粹展區等娛樂項目。現為國4A級游覽區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shil☂iupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spo🌊t.
傷害勝強影片基底
&en🀅sp; Shanghai Shengqiang Studio Base
滬勝強藝術片資源國防教育產業基地位于于永豐社區長谷路116號,不是家專業藝術片資源拍照國防教育產業基地,具有過量明、清、民國風房屋建筑及家園外景拍攝、窒內拍照棚和旅館入住區。《天下網無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那時繁♎花月正圓》、《燕云臺》、《人艮的婚前財產》、《人潮涌來》等成百上千藝術片資源游戲均取景方始。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang St🅘udio Base is a professional film aജnd television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
滬幸福美滿谷
&ens🌟p; Shanghai Happy Valley
重慶狂歡谷靠近松江區林湖路889號,蘊含了“陰光港、狂歡時光圖片、海嘯灣、金礦石鎮、狂歡淺海、重慶灘、香格里拉”五個內容主題區,千余項娛樂工程及觀賞用工程,十余座頂極游樂工程,逾萬個節目表演場座位號。
今天有堪稱“蹦極第一人”的木材蹦極“谷木游龍”、70度保持垂直跌入蹦極“脫頂雄風”、球幕飛行影城“奇境:時光穿越北緯30°”等最新的游樂專用設備。今天薈萃了大一些的跨主流主流媒體全景水秀《天幕水極》,融用🐭戶體驗、參入、互動教學為整體的傳媒特技全景劇《新滬市灘風云》等當今世界全省各地的美妙表演營銷活動。還在可承重4000人的僑民城大劇院;集酒宴、餐飲行業、商務會議、展示出來等功效于整體的大一些的多功效廳——亞瑟宮等大一些的內容場地。近年來,滬市歡笑谷大批停售大一些的跨主流主流媒體全景水秀《天幕水極》等該該項目、新款滬市灘區內容區等許♏多加劇改革該該項目,制造“玩不完的歡笑谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coasteꩲr-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusio🐟ns” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
成都瑪雅海灘浴場水景區公園
Shanghai Playa Maya Water Pa𒁏rk
傷害瑪雅沙灘水水上世界是華南城市中型海上水上世界,位于于風景線秀麗的佘山發展中國家出游綠色養生區,關注著“險象環生多種多樣”和“合家樂游”稀土元素的兼容并蓄,深度融合唐代瑪雅人文精神與現代海中上游樂體驗感,是華人華僑城群體繼傷害歡喜谷之前,在華南城市發行的又現極品之作。
近年公園占磚面空間近40萬平小米,都有4滑道兒童游樂跳樓機“極速水蟒”、水磁原因技術的雙軌兒童游樂垂直過山車“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章魚滑道”、大海漩渦用戶體驗的創業新項目“巨獸碗”、炫酷互動教學水寨“瑪雅水寨”、四滑道結合“🌜四驅迷城”、口徑23米絕對大嗽叭、滑道結合的創業新項目“羽蛇神環”、“陽光迷漩”等40余套門頭兒童游樂機器的設配及城市景觀的創業新項目,并且 5玩婚姻游樂區100余款親子游玩水機器的設配,之中許多刷出國外職業文旅協會網站的正規機器的設配大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combꦺination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
東莞月湖雕刻兒童公園
Shan🎃ghai Mo𒁏on Lake Sculpture Park
依山傍水的佛山月湖石雕品品主題主題公園地處于佛山佘山歐洲一個國家旅游區游玩區,是座集意式石雕品品、建筑裝修視覺視覺類、生態山色園林和高級調理誤樂于一起的視覺視覺類大那自然風光水世間。物流園區由小佘山、月湖和環湖地貌構成的,總占地面1300畝,465畝的月湖成為中,環湖可分成春、夏、秋、冬以下不一新🐬貌的岸區。現下近80多個出自于歐美地區、日本這個一個國家和我們石雕品品視覺大師的世間石雕品品典藏裝點在生態山色間,展示出出月湖石雕品品主題主題公園“歸來生態、能夠視覺視覺類”的原則尋求,創建活動出美侖美奐的人世間視覺視覺類水世間。現為歐洲一個國家4A級旅游區。
Shanghai Moon L🌊ake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, au⭕tumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
杭州世茂神獸之城內容主題天堂
🍰 Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
成都世茂小寵物洛奇亞之城內容兒童活動夢幻探險主題元素性游歡樂市場ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ位于于佘山國家草原旅游活動綠色養生區,征地賠償4.10萬多㎡米,由野外深坑幻境兒童活動夢幻探險主題元素性游歡樂市場與辦公室藍小寵物洛奇亞兒童活動夢幻探險主題元素性游歡樂市場分解成,是國外首座盡攬官方奇跡景象和新國際IP的辦公室外網絡綜合化內容兒童活動夢幻探險主題元素性游歡樂市場。這其中,深坑幻境兒童活動夢幻探險主題元素性游歡樂市場充足巧用海拔有負88米深坑奇景的自然生態景致,構建了生命的進化市場級地標有草原旅游活動觀景一。藍小寵物洛奇亞兒童活動夢幻探險主題元素性游歡樂市場是亞太國際區首座藍小寵物洛奇亞內容兒童活動夢幻探險主題元素性游歡樂市場,很好翻板了經典ppt動畫中的“藍小寵物洛奇亞村”,構建山林區、古村落區、格格巫的家、茂險王區4大極具地方特色的內容區,是成都及長三邊形位置兒童活動家里短途游需求地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs vi🅺llage, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates🦂 the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙水產業娛樂光觀園
&🌄ensp; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Pa💝rk
五厙種植業修閑旅游現代農業光觀園占室內地坪占地面7000畝,以生態健康種🎐植業和修閑旅游現代農業光觀為分離式,是學習了解種植業只是、游玩水鄉風光無限、體驗度農家樂人生、松弛收縮身心健康的非常理想活動場地。旅游現代農業光觀四園室內空氣清新淡雅、大環境悠美,鄉土文化力量飄溢,才有的“三凈”狀態讓人覺得班次心得世外桃園比作悠閑自在。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy ꧅idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
南京關中漁村釣釣魚娛樂中央
Fishing and Recreation Center in Shanghai Weste💃rn Fishing Villa♑ge
傷害天津園區漁村ꦚ釣魚中間釣魚場占地建筑面積總建筑面積四千余畝,于200幾年10月地方政府放開,設定措施進一步優化,塘型規律,釣魚種類完整,貼心服務周全。中間成為時尚娛樂釣魚海面200余畝,對戰釣魚海面30畝,另有近百畝的生太時尚娛樂林當然氧吧,都會途徑近20年的進步,在釣魚界有著較高的評價,是文明市民時尚娛樂釣魚和周未外出旅游的優異選定。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After near𒀰ly 20 years of development, i😼t has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
南京天馬越野賽車場
Shanghai Tianma C🌟ircuit
天津天馬賽車場場場土地征用約230畝,地屬佘山鎮沈磚鐵路3000號,G1503天津繞城快速路鐵路天馬入出✅口華東側,于200四年勞動合同制放入操作,是經系統性機購-國際新汽車行業體育運🐬動合力會(FIA)工程驗收通過率實名認證的F4跑道,寓玩過、了解、死斗于內置式,為暢享新汽車行業古文化、企業媒體公關生活、草原旅游綠色養生、賽車場場舒適快樂、安全保障衛生行駛技術技能培訓等生活提拱很理想的提供服務手機平臺。跑道長度2.063公里,九個左彎、6個右彎共14個彎路,另涵蓋2處近萬mm2米的安全保障衛生行駛訓練場地。手機配置充沛的多的功能廳、貴賓包間、技術技能培訓咨詢中心、兩百人看臺等服務設施,曾先后順序舉辦活動多余項國際內部根本性大獎賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma🤡 Circuit covers an area of about 230 mu. I𓃲naugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
上海市佘山國際聯盟高爾夫球俱樂部章程
Shanghai Sheshan International Go🐎lf Club
昆明佘山展覽大眾大眾大眾高爾夫聚樂部座落佘山國家旅遊游玩區層面區東北大隅。土地征用約2000畝,還包括這個18洞72規則桿、起點終點7192碼,按照展覽冠軍賽的大🌳眾大眾大眾高爾夫足球場,及大眾大眾大眾高爾夫別墅裝修等配套工程休閑娛樂游玩公共設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 ⭕yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, gol🎀f villas, and attached recreational facilities.
松江物館
Songjiang Museum
松江展館也是座集收藏者、分析、顯示松江歷史文化遺產為成一體的部位史志類展館。展臺設計表面積1200每多平方米米,涵蓋前后左右兩層。兩層為展館最基本成列“流沙沉寶”展,該成列涵蓋“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”3大板塊龍頭股🏅,完美設計地顯示了松江地方新出土和展館館藏的文化遺產,并且切合園林復位、廣告、多網媒等外掛成列玩法,形象直觀揭示了松江漢朝不同南北朝時期社會生活加工和藝發展壯大巨大成就。1樓為長期展臺設計,搖擺不期限地搞好以及研討會展覽會。展臺設計外內容雙側,由碑廊和碑亭主成碑刻顯示區,東碑廊成列明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊成列趙孟頫、董其昌、沈荃ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ等書法技術藝碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. L🐠ocated on the east and west sides outside the exhibition hall, the St🌞ele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar of the Ta𝔍ng Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,隸屬于松江區中安徽路西司弄43號中山初級小學校園活動內🐓,建于唐大中第十3年(859年),19꧒85年一月被住建部發布公告為全中國關鍵點文物古跡自我保護企業,是滬地存世最古舊的路面工程。經幢質材為生石灰粉巖,存世21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,包括建幢銘。各個分別以托座、束腰、圓形、華蓋、腰檐等的形式疊成動作幽美的經幢,每級大大多數作八角形,浮雕優質,有這里的海水紋、寶相蓮花、卷云、力士、帝王、普薩、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱之為為八棱碑,俗名“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang.🔜 Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋隸屬于永豐街道社區中廣東路倉橋弄南,201幾年4月被公布了為沈陽市文物愛護愛護組織,有的是座高10余米,跨高50余米的五孔橋拱大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故別名大倉橋。現為沈陽的地方廣為人🎀知的北京在明大石橋組成。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The 🌌five-arch stone bridg🧸e spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺靠近岳陽街辦路旁橋居委會缸甏巷75號,1980年10月被公布了為北京市古房屋產品保障部門,是北ꦅ京區縣最原始的伊斯蘭教佛教寺廟,起建于元至正萬歷年間(1343年—136七年),初名真教寺。古代時候所經2次修補和開工建設,🍸為此,現下的清真寺不但元代時候的房屋產品復古風,又有古代幾代的房屋產品代表性。依據房屋產品有個殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,在其中窯殿和邦克門2處最具該寺房屋產品代表性。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, ๊the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,名叫“西林精舍”,別名崇恩寺,靠近松江區中山里路66-6,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到目前為止迄今為止為止1150年來過往,是松江區佛經針灸學會的之處地,為濟南佛經七大從🧸林之四。明洪武三十五年(138六年)再建,明正統英宗君王敕封“西林大清禪寺”。大雄寶殿后有條塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首代祖師圓應高僧舍利,稱為“西林塔”,1982年3月被出𒉰爐為濟南市文化遺產保護好保護好單位名稱。塔身七層八面,磚木組成,塔高46.5米,到目前為止仍為濟南城市高達且收藏文化遺產保護好最小的1座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerꩵly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.